-
1 con los pies
-
2 con los pies
сущ.неодобр. левой пяткой -
3 con los pies
loc. adv.1) безрассудно, очертя голову2) небрежно, спустя рукава; халатно -
4 con los pies por delante
-
5 con los pies de plomo
неторопли́во; не спеша́; шаг за ша́гомDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > con los pies de plomo
-
6 con los pies [por] delante
(вынести кого-л; выйти) (уже́) мёртвым; нога́ми вперёдDiccionario Español-Ruso de Uso Moderno > con los pies [por] delante
-
7 con los pies descalzos
• barefoot• in one lot• in one's birthday suit -
8 con los pies doloridos
• footsore -
9 con los pies en la tierra
• down-to-earthDiccionario Técnico Español-Inglés > con los pies en la tierra
-
10 con los pies planos
• flat flexible cable• flat-free broker -
11 con los pies sobre la tierra
• with one's feet on the ground• with the feet on the groundDiccionario Técnico Español-Inglés > con los pies sobre la tierra
-
12 este informe está hecho con los pies
este informe está hecho con los piesdieser Bericht ist sehr schlecht gemachtDiccionario Español-Alemán > este informe está hecho con los pies
-
13 no toca con los pies en el suelo de contento
no toca con los pies en el suelo de contento(figurativo) er kriegt sich vor Freude kaum einDiccionario Español-Alemán > no toca con los pies en el suelo de contento
-
14 Allanar con pisón o con los pies
Taxtaraña.Vocabulario Spanish-Aymara > Allanar con pisón o con los pies
-
15 apagar un fuego con los pies
(v.) = stomp out + fireEx. Eric continued trying to stomp it out but his shoe caught on fire.* * *(v.) = stomp out + fireEx: Eric continued trying to stomp it out but his shoe caught on fire.
-
16 coloso con los pies de arcilla
сущ.фраз. колосс на глиняных ногахИспанско-русский универсальный словарь > coloso con los pies de arcilla
-
17 coloso con los pies de barro
сущ.фраз. колосс на глиняных ногахИспанско-русский универсальный словарь > coloso con los pies de barro
-
18 comenzar a hacer ruido con los pies
гл.Испанско-русский универсальный словарь > comenzar a hacer ruido con los pies
-
19 dejar con los pies molidos
гл.разг. обезножить (утомить)Испанско-русский универсальный словарь > dejar con los pies molidos
-
20 gigante con los pies de arcilla
сущ.фраз. колосс на глиняных ногахИспанско-русский универсальный словарь > gigante con los pies de arcilla
См. также в других словарях:
con los pies — ► locución adverbial Muy mal, sin cuidado: ■ ese trabajo está hecho con los pies, tienes que rehacerlo … Enciclopedia Universal
Con los pies en la tierra — Álbum de estudio de Andy y Lucas Publicación 30 de septiembre de 2008 Grabación mayo agosto de 2008 Género(s) Pop, Flamenco … Wikipedia Español
con los pies delante — ► locución adjetivo/ adverbio Muerto, en general con los verbos salir o sacar … Enciclopedia Universal
sacar las castañas con los pies del gato — usar a otro para resolver un asunto difícil y arriesgado; resolver algo delicado en forma indirecta; cf. quemarse, ponerle el cascabel al gato; los europeos usan a los gringos para sacar las castañas con los pies del gato: en los Balcanes, en… … Diccionario de chileno actual
estar hecho con los pies — Estar algo muy mal hecho … Diccionario de dichos y refranes
con los pies en la tierra — pop. Prudentemente, atinadamente … Diccionario Lunfardo
Los pies mágicos de Franny — (en la versión original: Franny s Feet) es una serie animada infantil canadiense producida por la compañía Decode Entertainment en Canada. El episodio piloto de la serie fue transmitido por el canal Canadian Broadcasting Corporation en el día 1… … Wikipedia Español
Con los ojos en la calle — Con los ojos en la calle. Álbum de Congreso Publicación 2010 Grabación Grabado en la Sala Master de la Universidad de Chile y Estudio TOC durante agosto y septiembre de 2009 en Santiago. Mezclado en el estudio AlvaroMix@Eco, por Alvaro… … Wikipedia Español
A jueces galicianos, con los pies en las manos. — Recomienda cohechar a los jueces venales con aves de corral. Aunque otro refrán advierte por su parte que El dinero todo lo vence, pero con el buen juez nada puede … Diccionario de dichos y refranes
caérsele a alguien el alma a los pies — Con esta tristísima y evidente expresión se sugiere profunda decepción, disgusto o malestar ante algo, acompañado todo ello de un anulamiento de la capacidad de reacción de la persona … Diccionario de dichos y refranes
Los Pingüinos de Madagascar (temporada 1) — Programa Los Pingüinos de Madagascar País de origen Estados Unidos … Wikipedia Español